Pomogni joj još jednom pa da ti mogu smjestiti metak u glavu.
Jestli se jí ještě jednou pokusíš pomoct, proženu ti hlavou kulku.
Mislite da sam ja stavio metak u svoj sanduèiæ?
Myslíte si, že jsem si ten náboj dal do schránky sám?
Metak u onom tipu, došao je iz tvoje puške.
Střela na tom těle vyšla z pušky.
Ali ti ne možeš da uradiš film gde je glavni junak... popio metak u prvoj sceni, zar ne?
Ale nemůžete dělat film v kterém hlavní postavu zastřelí hned v první scéně, nebo ano?
Tko nam se isprijeèi, dobit æe metak u glavu.
Kdo nám v tom bude bránit, skončí s kulkou v hlavě.
Trebali bi ti jednostavno smjestiti metak u glavu i završiti s time.
Mohli by tě prostě zastřelit a bylo by hotovo.
Baci ga ili se kunem da æu joj smjestiti metak u èelo!
Zahoď to nebo přísahám Bohu že jí proženu kulku hlavou!
Niko nikada nije popio metak u Tako Kabezi.
Nikdo nikdy nevystřelil v Taco Cabeza.
Jedan metak u potiljak bi trebao upaliti.
Měla by na to stačit jedna kulka zezadu do hlavy.
Moram da ti kažem, da nisam velika pristalica da zamalo dobijem metak u glavi.
Nejsem moc nadšený, když jsem pár kroků od kulky v hlavě.
Znam da je ovo neuobièajeni zahtev, ali potrebno mi je da uzmeš ovaj pištolj i da mi smestiš metak u srce.
Vím, že to bude velmi nezvyklý požadavek, ale potřebuji, aby jste si vzal tuhle zbraň, a střelil mě do srdce.
Onda æu osobno smjestiti metak u Tracy Strauss, i reæi da je to bilo u samoobrani.
Tak proženu kulku Tracy Straussovou a svedu to na sebeobranu.
Kada nam Burrows donese Scyllu, ti ceš biti taj koji ce mu smjestiti metak u mozak.
Až nám Burrows vrátí Scyllu, vy budete ten, kdo mu vpálí kulku do hlavy.
Kako si znao da mi je metak u nozi Rièarde?
Jak víš, že mám v noze kulku, Richarde?
Ne veruje nam da smo iz "Crvene pande", a ja neæu da sedim i èekam metak u èelo.
Ten tý naší Červený pandě nevěří. A já nebudu čekat, až mi někdo napálí kulku do hlavy.
Je l' bi ti radije primio metak u glavu, ili 5 metaka u grudi i da te tuku do smrti?
Dostal bys radši kulku do hlavy nebo pět do hrudi a vykrvácel?
Moe Greene je dobio metak u oko, a Don Cuneo ga je dobio u pokretnim vratima?
Víte jak, Moe Greene to dostane do oka, a Don Cuneo to dostane mezi lítacíma dveřma?
Smjestit æemo mu metak u glavu, za svaki sluèaj.
Pro jistotu mu proženu hlavu kulkou.
U ovim okolnostima mnogi bi rekli da je metak u vašu glavu pravièan.
Za těchto okolností, by bylo správné řešení, kulku do vaší hlavy.
Žao mi je, ali morao si mu smestiti metak u potiljak èim je krenuo prema tom brodu.
Je mi to líto, ale měl jste mu vpálit kulku do hlavy hned, jakmile vlezl do tý lodě.
Raspalio sam metak u ustima, a "drugi momak" ga ispljune.
Neviděl jsem už žádný smysl, tak jsem si vpálil kulku do úst, ale ten druhý ji vyplivl.
Nevina devojka je popušila metak u glavu.
Nevinná holka schytala kulku do hlavy. Napadá tě něco?
Smestiæu ti metak u tu jebenu glavu.
Ty jsi tak jednoduchý cíl. Vymlátím ti mozek z hlavy!
Pancirni prsluk ne može da zaustavi metak u glavu.
Jestli tě střelí do hlavy, tak ti neprůstřelná vesta moc nepomůže.
Ako me otkriju, dobiæu metak u glavu.
Když na mě přijdou, schytám kulku do hlavy.
Što se tièe visokih uloga, metak u glavu nije tako grozan.
Takže co se týče risku, kulka do hlavy? Toho se nebojím.
Šta gledaš, ima da ti saspem metak u glavu!
Na co sakra čumíš? Přestaň, nebo ti ustřelím hlavu!
Ako mi smjestiš metak u glavu, neæeš ništa postiæi.
Vstřelit mi kulku do hlavy vám nic nepřinese.
Ja sam bio bolan staviti metak u nju samodopadan malo lice otkaddan
Byla jsem celá žhavá střelit do té její hezounké tvářičky už od toho dne.
On bi ucinio sve upravo sada da izbegne to, on bi stavio metak u svoj mozak, ako moze.
Udělal by teď cokoliv, aby tomu tak být nemuselo, klidně si i ustřelil hlavu.
A ako postoji metak u sustavu koji mu odgovara, onda æemo biti bliže identifikaciji našeg ubojice.
A pokud je v systému kulka, která se shoduje, pak budeme blíže k identifikaci našeho střelce.
Znaš, bolje radi kada imaš metak u cevi.
Víš, zbraň funguje lépe, když má v zásobníku kulky.
Ali kad te Dželat Džon Rut ulovi, neæeš dobiti metak u leða.
Ale když vás chytí John Ruth, Kat, neumřete na střelu do zad.
Da li je takoðe istina da te je Kolson pitao da mu smestiš metak u glavu zbog toga?
A že sám Coulson po vás chtěl, abyste mu kvůli tomu vpálila kulku mezi oči?
Tako da ako si pametan, stavices metak u mene i onda pojesti jedan i ti.
Jestli to máš v hlavě v pořádku, napálíš do mě kulku... a pak i jednu do sebe.
Dambo, gde mogu da primim metak u grudi, a da me ne ubije?
Dumbo, do jaké části těla se dá střelit, aniž by člověk zemřel?
Isto je poput naæi metak u mozgu ali bez ulazne rane.
Je to jako -- najít v hlavě kulku, ale bez střelného poranění.
Više nemam ni metak u cevi, jer, znate, shvatio sam da je sluèajno opaljenje strašnije od Talibana.
Já už ani nemám pořád nabitou pušku. Náhodného výstřelu se bojím víc než Tálibánu.
Verovatno jer si mi smestila metak u glavu.
Protože jsi mě střelila do hlavy.
Taj udarac je jak poput metka od.22 kalibra, i ukoliko ikada pokušate da golim okom vidite metak u letu, to je nemoguće.
Tento úder je jako výstřel kulky ráže.22, a pokud jste někdy zkoušeli spatřit kulku v letu, víte, že je to nemožné.
Osim, naravno, da ima 2 poslovna rizika: hapšenje od strane policijskih snaga, koje je, iskreno, najmanja od njihovih briga i takmičenje sa drugim grupama, iliti metak u potiljak.
Jsou tu jenom, jak už to tak bývá, dvě obchodní rizika, zatčení a uvěznění, čehož se, upřímně, obávají až na posledním místě, a konkurenční boj s dalšími skupinami, což značí kulku do zátylku.
7.2988119125366s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?